Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
С 2018 года ВГУЭС начал реализацию программы двух дипломов – направления «Международные отношения» и дополнительной образовательной программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
По мнению известного французского философа и социолога Р. Арона, «международные отношения — это отношения между политическими единицами». То есть, в первую очередь, это взаимодействие между государствами. Основная форма их (государств) деятельности — дипломатия. С понятием дипломатия связывают искусство ведения переговоров для предотвращения или урегулирования конфликтов, поисков компромиссов, расширения и углубления международного сотрудничества, как на русском, так и на иностранных языках. Именно поэтому в учебном плане «международников» почти 30% учебных часов отведено изучению английского, как основного, и второго иностранного языка, как правило, восточного.
Учебная программа по английскому языку составлена так, что на протяжении всего периода обучения студенты изучают различные аспекты (грамматику, разговорный и профессиональный язык) и «выходят» специалистами с достаточно хорошей разговорной базой. Однако, одно дело знать язык и уметь общаться на нем, другое дело – иметь документ, подтверждающий эти знания.
Именно поэтому для студентов, обучающихся по направлению «Международные отношения», предлагается уникальная возможность одновременно с основной специальностью получить квалификацию и диплом переводчика английского языка. Почему возможность уникальная? Да потому, что к имеющимся в основном расписании 3-4 парам английского языка в неделю студентам добавят 1-3 дополнительные дисциплины в семестр, которые будут формировать переводческие навыки и умения, необходимые для осуществления устного и письменного перевода в сфере профессиональной деятельности (деловой английский язык, теория и практика перевода, спецперевод и т.д.).
Современные мировые процессы, экономические, политические, культурные, диктуют свои условия – знание иностранных языков это уже не преимущество, а необходимое требование к специалисту. Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» обеспечивает переводческие компетенции, позволяющие выпускнику обходиться без услуг переводчика при решении самых разнообразных задач профессиональной деятельности, связанных с ведением деловых переговоров на английском языке, подготовкой и подписанием контрактов и т.д., что существенно повышает его конкурентоспособность на рынке труда.
Подробную информацию можно получить по телефонам 240-42-44, 240-41-18